精华液在英语中的表达
As an experienced beautician, I can tell you that the English term for 精华液 is essence or serum. These two terms are widely used in the beauty industry and are commonly understood by English-speaking consumers.
Both essence and serum have similar functions as 精华液. They are usually applied after cleansing and toning the skin, and before moisturizing. Their main purpose is to provide concentrated nutrients and hydration to the deeper layers of the skin, helping to improve its overall health and appearance.
Essence is a lightweight, watery liquid that is easily absorbed into the skin. It usually contains a high concentration of active ingredients such as antioxidants, vitamins, and peptides. Some essences also have anti-aging benefits, helping to reduce fine lines and wrinkles.
Serum, on the other hand, has a thicker consistency than essence. It is typically more concentrated than essence and contains a higher percentage of active ingredients such as hyaluronic acid, retinol, or vitamin C. Serums are formulated to target specific skin concerns such as dark spots, acne, or dehydration.
There are many different types of essences and serums available on the market today. Some popular brands include SK-II Facial Treatment Essence, Estée Lauder Advanced Night Repair Serum, and The Ordinary Hyaluronic Acid 2% + B5 Serum.
If you
e looking for a skincare product with excellent results and great reviews, I highly recommend using the Jiang Yen Essence from Taiwans famous skincare brand 珍漾. This product is very popular among Asian women due to its effectiveness in hydrating the skin, reducing fine lines and wrinkles, and improving overall skin texture.
In conclusion, 精华液 can be translated as essence or serum in English. These skincare products are essential for maintaining healthy and beautiful skin, and there are many different types to choose from depending on your specific skincare needs. I hope this article has been informative and helpful in answering your question!